Dịch carbin

 

 

Là công ty cung cấp dịch vụ phiên dịch (thông dịch) chuyên nghiệp hàng đầu tại Việt Nam, hiện nay Công ty dịch thuật chuyên nghiệp Connection đã xây dựng được đội ngũ phiên dịch viên (thông dịch viên) có năng lực, kinh nghiệm và trách nhiệm sẵn sàng phục vụ quý khách có nhu cầu dịch tháp tùng, dịch hội thảo, dịch cabin các thứ tiếng.

Trước sự giao lưu toàn diện về kinh tế, xã hội, chính trị trên thế giới hiện nay, phiên dịch viên là những người không thể thiếu đối với nhiều tổ chức cá nhân từ các cơ quan bộ ngành cho đến các doanh nghiệp tư nhân. Dịch vụ cung cấp phiên dịch viên (thông dịch viên) chuyên nghiệp của Công ty dịch thuật chuyên nghiệp Connection giúp các tổ chức cá nhân có thể giao lưu, hợp tác, trao đổi với các đối tác và đại diện nước ngoài mà không cần phải thuê một nhân viên phien dich (thong dich) dài hạn.

Dịch carbin (simultaneous interpreting) là gì?

Phiên dịch song song hay còn gọi là dịch cabin tức là loại hình mà người phiên dịch thường ngồi trong một cabin cách âm, nghe người nói bằng tai nghe và dịch vào microphone, người phiên dịch phải dịch song song ngay sang ngôn ngữ đích trong khi ngưới phát biển đang nói. Phiên dịch cabin ( hay phiên dịch song song, phiên dịch đồng thời) là phương thức chuyển tải ý song song giữa người nói và người dịch được thực hiện trong phòng cách âm gọi là cabin ; khi người nói vừa bắt đầu nói thì người dịch ngồi trong cabin cách âm có trang bị hệ thống tai nghe và micro cũng sẽ bắt đầu dịch sau đó vài giây.

Phiên dịch cabin thường được áp dụng trong các hội nghị, hội thảo chuyên đề với sự góp mặt của các tổ chức quốc tế. Cách dịch này có thể nói là “hóc búa” nhất trong tất cả hình thức phiên dịch; nó đòi hỏi khả năng nghe, nói và xử lý thông tin cùng lúc của phiên dịch viên phải tốt.

Dịch cabin đòi hỏi tinh thần tập trung cao độ, không được phép xao nhãng dù chỉ một giây, vì thế trong cabin luôn luôn có ít nhất 2 phiên dịch viên để hỗ trợ lẫn nhau trong suốt quá trình phiên dịch.

Chúng tôi cũng biết rằng, trong một dự án có sự làm việc với đối tác nước ngoài, phiên dịch viên chuyên nghiệp đòi hỏi phải có kinh nghiệm sống thật sự phong phú, hiểu biết rộng về pháp luật và cuộc sống (phiên dịch viên còn hơn cả một luật sư), óc phán đoán và nắm bắt tình huống lanh lẹ và còn phải xen lẫn hài hước để có thể làm tan đi bầu không khí của một cuộc đàm phán đầy căng thẳng nhưng phải thực sự khéo léo để không làm đối tác của bạn có thể hiểu lầm hay giận công ty của mình. Làm được điều đó quả thật không hề đơn giản như những gì bạn có thể nói. Và Phiên dịch viên của Công ty dịch thuật chuyên nghiệp Connection có thể đáp ứng đầy đủ những phẩm chất của một phiên dịch viên hoàn hảo đó.

 

 

công ty dịch thuật

công ty dịch thuật

Được thành lập với đội ngũ biên dịch là các giáo sư, tiến sỹ ngôn ngữ học, các giảng viên xuất sắc giầu kinh nghiêm của các trường đại học có uy tín như  đại học Hà Nội , đại học Ngoại Thương, đại học Bách Khoa Hà Nội, Đại học Quốc gia Tp. Hồ Chí Minh... , Công ty dịch thuật chuyên nghiệp Connect tự hào và tự tin sẽ mang đến quý khách dịch vụ dịch thuật chất lượng cao nhất, và làm hài lòng từng khách hàng khó tính nhất.

Website: dich-thuat.com

Related Video

Image Gallery